Насмехаться над Савченко могут только подонки — такое заявление сделал Дмитрий Быков в программе на радиостанции «Эхо Москвы».
«Вы можете ее ненавидеть, но вы не можете над ней насмехаться, потому что насмешка фактически над самоубийственным поведением — это реакция подонка» Российский писатель, журналист и поэт сделала особый упор на то,что Савченко — женщина: «Но над женщиной (над женщиной! — что тоже важно подчеркнуть), которая бросает свою жизнь в пасть врагу, мне кажется, смеяться не стоит.»
Напомним, что ранее Дмитрий Быков написал ироничное стихотворение «Насильное» об инциденте с 13-летней русской девочкой Лизой в Берлине, в которой писал, что «с 12 лет два любовника было у Лизы, а насилия не было, нет».
Почему же, при том, что нельзя смеяться над украинской женщиной Савченко, получается можно и нужно — писать ироничные стихи о русской девочке из неблагополучного района Берлина?
Наталья Холмогорова, правозащитница, общественный деятель: Нравственное чувство молчит, когда речь идет о русской девочке
Дмитрий Быков нам сейчас рассказывает, что грешно смеяться над человеком, попавшим в лапы врага, а ведь стихотворение о ребенке, подвергшемуся изнасилованию, он написал не далее как полтора месяца назад. В этом стихотворении он говорил, что 12-ти летняя девочка якобы сама завела себе любовников, что она ничуть не чище нацистов и чекистов и таким образом сунул в грязь ребенка, ставшего жертвой преступления.
Почему-то в тот момент ни совесть, никакое другое нравственное чувство не проявилось, ему не пришло в голову, что грешно смеяться над такими вещами.
Почему же тогда нравственное чувство молчало, а сейчас вдруг включилось? У меня есть только одна версия: та девочка была русской. Над русскими, по мнению господина Быкова, видимо, смеяться можно, а вот представители «титульных народов» — это совсем другое дело.
Свежие комментарии